24.01.2018     0

Родной язык не терпит лжи

Анализ данных недавних исследований специалистов Манчестерского и Бангорского университетов показал: на родном языке лгать труднее, чем на иностранном. Очевидно, это обусловлено более тесной связью родного языка с эмоциями. Что касается иностранных языков, то они теснее связаны с рациональным мышлением.

Участниками исследований стали валлийцы, свободно владевшие как родным, так и английским языками. Добровольцам предложили оценить истинность высказываний с позитивным или негативным оттенком на этих двух языках. Оказалось, люди более склонны считать истинными высказывания с позитивным оттенком. Язык, как правило, не оказывал влияния на мнение добровольцев.

Совершенно другой оказалась ситуация с высказываниями с негативным оттенком. На них участники реагировали совершенно по-разному. Реакция определялась языком, на котором формулировалось высказывание. Например, определенные предложения с негативным оттенком на валлийском языке участники признавали истинными и были правы. Однако эти же предложения на английском языке валлийцы нередко относили к ложным.

Во время исследования проводилось сканирование головного мозга участников. В соответствии с полученными данными, люди знали, какие из высказываний соответствуют истине, а какие являются ложными. Но неродной (в данном случае английский) язык приводил к включению механизма защиты от нежелательной или нелицеприятной правды. Правдивость этих же высказываний на родном языке участники признавали.


  Увидели ошибку? Выделите и нажмите Ctrl+Enter. Хочу сообщить об ошибке!

Ваш комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.